Приключения? Борьба с нечистью? Милые загулы и не менее приятные попойки? Нет, теперь у молодого колдуна Даромира всё это позади. Он твердо решил стать другим человеком, усиленно догрызает гранит науки в «Кедровом скиту» и готовится стать законным мужем рыжеволосой Селистены. Что, не верите? И правильно делаете! Хитроумная интрига, которую виртуозно закрутила весьма эффектная ведьма, вновь заставляет Даромира тряхнуть стариной и окунуться с головой в водоворот событий. Теперь он не недоученный юнец, а дипломированный колдун, а следовательно, вполне резонно ждать легкой победы над врагом. И наверняка всё так бы и случилось, если бы не очередное незапланированное превращение. Одно неловкое движение – и воспользоваться всей своей колдовской мощью уже не представляется возможным. Хорошо еще, что рядом, как всегда, оказываются старые друзья: огромная и местами добрая Едрена-Матрена, ратники Фрол и Федор, верный пес Шарик и конечно же обожаемая, но непредсказуемая боярышня Селистена.
Несколько слабее первой части, на мой вкус. Но вполне еще читабельно. Автору явно стоит попробовать силы в жанре, где юмор не является самоцелью - языком он владеет вполне прилично. Сюда б еще сюжет... 7/10
В некоторых мечтах долго смеялся, а в некоторых местах хотелось взять и порезать книгу, концовка не самая сильная, мегамаг который не использует магию...
Автор скатился к плоскому юмору алкоголизированных проживателей обшарпанных заводских общаг, пытающихся безудержным словесным поносом показать окружающим их выпивохам, что они де герои, умницы, и даже представьте себе, где-то и как-то образованны, а потому достойны стаканА вне очереди.
юмористическая фэнтези должен быть смешным... а не как у петросяна.
Отзывов: 28.01.2006
Способность главного героя молоть языком по любому поводу и без оного ... а также постоянное маниакальное желание НАЖРАТЬСЯ медовухи где-то к середине книги убили желание узнать, что же там будет дальше. Напоминает - "Особенности нац.рыбалки", где кроме как о выпивке, герои ни о чем не думают. Ну там народ расслабляется - это понятно. А здесь? На любимую девушку глав героя совершено покушение. Что делать???? Правильно - ВЫПИТЬ 3-4 кувшина медовухи !! Тьфу, блин. То ли автор - хронический алкоголик (без этого не может), то ли зашитый (очень хочет, но не может). Иных причин ГГ квасить с утра до вечера я не вижу.
Идиотская книга и соответствующий автор. Любитель русских сказок проемелю и ивана-дурака, нажраться, и пусть все само сделается. Оценка 1. Только за время потраченое автором на написаение этой лабуды.
Ладно, поясню для тех, кто на бронепоезде, несколько моментов относительно предыдущих отзывов на платова и Тертлдава.
2 YaAllex Чего начал читать вторую? Во-первых, люблю доводить дело до конца. Во-вторых, чтобы потом такие умные не обвиняли в том, что, дескать, не дочитал до конца, а пишет отзыв на всю книгу. Где я ниасилил книгу, так честно и пишу, что ниасилил, дабы читающий отзыв мог сделать на это поправку. К остальным книгам Платова даже не прикасался. В третьих, а почем я знаю, вдруг аффтор, хлебнувши своего аналога медовухи, выйдет на качественно новый уровень в последующих главах.
2 Antc Теперь для Вас. Во-первых, мое настроение совсем почти не влияет на отзыв. И не потому, что я такой весь из себя хладнокровный, а потому, что в силу обстоятельств отзыв удается написать дня через два, через три после прочтения. Так что она вариться в голове какое-то время.
Теперь по существу. Тертлдав и Платов. Суть претензии к Тертлдаву складывается из текста им написанного. Попадание в параллельный мир. Естественно читатель ожидает, что этот паралельный мир будет каким-то необычным, экзотическим. Толкиен например, придумал сказочные народы, ввел туда магию, нарисовал свой мир, заставил поверить в него читателя. Вместо этого Тертлдав приводит сугубо земные реалии. Зачем? Не проще ли взять героя из Византии и описать приключения его в данном историческом периоде? Тогда ниразу не скучная была жизнь.
Почему это он не делает, в принципе, понятно. И понять это мне помог именно Ваш отзыв. Потому что Вы, в отзыве на пропавший легион, как раз ВРЕТЕ. Приведу его здесь "Если вам хочется стремительного действия, то лучше почитать что-нибудь другое. А если имеется настрой максимально погрузиться в скрупулезно воссозданную профессиональным историком атмосферу жизни Византии и римского легиона, то вам сюда. На очень высоком уровне, тщательно и достоверно проработаны детали быта, оружия, организации боя и самое главное и трудное – психологии людей той эпохи". Вот по всем пунктам ИМХО, неверно: как раз упор Тертлдавом делается на постоянно сменяющиеся экстремальные события: то столкновение с Авшаром, то бунт, то война, то перевороты т.д. и т.п. Как раз стремительное действие и есть один из немалых плюсов и козырей этой книги. Именно стремительное действие спасает автора от необходимости описывать быт, оружие, организацию боя и самое главное и трудное - психологию людей той эпохи. ПОЧТИ НИКАКИХ византийских обычаев аффтор не описывает, не описывает утварь, одежды, занятия, ремесла, развлечения (есть чуть-чуть, но мало), игры, взаимоотношения, атмосферу наконец. Где, например, византийская изощренность, коварство, интриганство, ставшее даже нарицательным? Все что написано в книге даным "специалистом-профессианалом", в том числе числе и вооружение и тактику боя римского легиона, якобы жутко детализированную, по вашим словам, можно найти в учебнике истории за 4 класс и в книге Джованьоли. Зело мощный профессианал. Религия упрощена до детского изложения Библии Львом Толстым. Сама религия все же придумана Тертлдавом, и как раз добавляет "параллельности", но поскольку очень похожа на христианство, мне этого показалось недостаточным. Следует признать, что религиозные хитросплетения Византии нашли слабое отражение в расколе фосовцев. Что есть то есть. Кстати, упрощенное изложение религиозных воззрений я не ставлю в упрек этой книге, в принципе тщательное не нужно в приключенческой фэнтези. Но это не детальное восоздание жизни Византии.Или Может вы станете утверждать, что некто рассматривал христианство, как азартную игру в кости между Богом и сатаной? А психология переданная аффтором, ИМХО, психология современного жителя, а отнюдь не жителя той эпохи. Абсолютно. Поскольку я не жил тогда, наверняка говорить не буду, но мне кажется, что это так. А аффтар оставил психологию современного жителя именно для читателей-англосаксов, не приемлющим и не понимающим иное мировоззрение, кроме собственного. Несмотря на все утверждения предыдущих рецензентов, я ставлю под сомнение глубокие познания аффтора в античной истории. На основании прочитанного. Может, прочту что нибудь еще Тертлдава и изменю мнение. А пока не вижу.
Про Платова. Здесь как раз не параллельный мир, а Русь времен князя Долгорукого. Но если читатель читает про древнюю Русь, он в праве ожидать, что пейсатель опишет колорит древней Руси, если не "тщательно и достоверно проработаны детали быта, оружия, организации боя и самое главное и трудное - психологии людей той эпохи", то хотя бы язык, простейшую утварь и общеизвестные обычаи. Ну не могло тогда быть компьютерного сленга, шуток КВН, анекдотов про Ржевского и езыка падонкафф. И в пример хочу поставить Мерцалова, который более аккуратно подошел к этому вопросу, ИМХО. Хоть у него там и есть описание волшебных зеркалец, аллюзии на соврем. мобилы (а пуркуа бы не па, в конце концов, меня порадовало), но нигде не сказано, что зерцалы "дисконнектятся".
2 Kromanion
По большому счету Платов мне почти параллелен. Выше 6/10 только "Собака-1". И то в некотором роде авансом как дебютному произведению показавшегося перспективным автора.
Вы совершенно напрасно передергиваете и вставляете мою цитату о книгах Тертлдава еще и сюда. Кстати я тоже не люблю, когда персонажи в старину изъясняются на современном жаргоне. Однако настораживает другое: точно ли Вы дали свой отзыв на книгу Платова? Вы полагаете, что она о "Руси времен князя Долгорукого", а не о параллельном мире? Приведу цитату из самого начала книги.
"Действующие лица
...
Нечисть: спиногрызы горные, спиногрызы луговые, вампиры-живоглоты, петуния гигантская, барбуляк обыкновенный, живолизы, сыроглоты, пробыши, зенделюки.
А также: колдуны, ратники, торговцы, молодухи и прочий народ.
События происходят в далекой, почти сказочной Руси до ее крещения. В те стародавние времена сказка вполне мирно сосуществовала с реальной жизнью, а колдовство и чародейство было обычным, почти повседневным делом."
По поводу Вашего голословного обвинения меня во лжи я постараюсь чуть позже высказаться там, где и положено: в отзывах на книги Тертлдава.
Всех остальных прошу простить, что сюда выплеснулась дискуссия не совсем о данной книге. О ней могу сказать только, что она "не пошла", но и не стерта с винчестера. Ждет подходящего настроения.