Коментарии 1 - 20 из 86 Cтраницы: 1, 2, 3, 4, 5 |
 |
 |
 |
proh Отзывов: 76 08.09.2006 |
 |
хм.
автор не безнадежен. Изложение обладает признаками логичности. А шутки бывают смешны. Все портит полная вторичность.
Кажется это называется фанфик (или как-то так). В данном случае к Громыко.
Ну неуж-то автору не хотелось проявить свою фантазию. И не влом ей было писать, уже написанное??? |
 |
 |
 |
melk Отзывов: 22 09.09.2006 |
 |
действительно очень похоже на Громыко, вероятно поэтому читается легко и приятно, хотя оригиналу несомненно уступает да и чуствуется некоторая неопытность автора. тем не менее 7/10 |
 |
 |
 |
Boojum Отзывов: 19 09.09.2006 |
 |
Это не фанфик называется, а плагиат. Полная копия "Ведьмы" Громыко. Читать нужно оригинал, а не подделки. |
 |
 |
 |
Отзывов: 09.09.2006 |
 |
Действительно, ну очень здорово похоже на Громыко... я бы назвал- "плагиат переработанный" |
 |
 |
 |
E.R.T. Отзывов: 8 09.09.2006 |
 |
Клонирование Громыко процветает и это еще далеко не худший вариант. Но читать ве равно невозможно, с оригиналом и близко не стои. |
 |
 |
 |
Отзывов: 09.09.2006 |
 |
Антураж, действительно, от и до украден у Громыко. Это как в "попсе", что если "поперло", то надо "косить". Обычный, я бы даже сказала, стандартный женский любовный роман, который и читать-то стыдно. До Громыко автору - как до луны. Особенно "порадовали" плоские, плохо проработанные психологически невыдержанные образы героев. Непонятно, почему любовный роман отнесен в рубрику "фантастика" - не прикалывает. |
 |
 |
 |
Ехидна Отзывов: 18 09.09.2006 |
 |
Очередной римейк Громыко, причем неудачный. Все ровно в десять раз хуже, чем в оригинале. Единственный плюс, легкость стиля. |
 |
 |
 |
Отзывов: 09.09.2006 |
 |
Туту и Самойлова чувствуется, читиать легко, но в русский язык прихрамывает и не хватает оригинальности. 4/10
|
 |
 |
 |
Gold Lom Отзывов: 24 09.09.2006 |
 |
Плагиат бывает разный. Некоторые считают, что если в книге приведено слово эльф, то все произведения выпущенные позже с таким словом плагиат. Или книги из серии "Наши там", скопом объявляют плагиатом "Грона", хотя в таком случае Злотников плагиатор множества западных авторов, а те в свою очередь... В общем, к понятию "плагиат" надо подходить осторожно, иначе прослывешь тупым критиканом..
Но здесь не прослыву, здесь даже не плагиат, здесь клинический случай. О. Громыко перевели на суахили, с суахили на португальский, с него на хинди, затем опять на русский. Расхождения с оригиналом вполне объяснимы ошибками переводчиков.
Не верите?
Героиню зовут Венька от Вениамина (соответственно Велька от Веелены)
На болоте нападают крысодлаки (нападает нежить на болоте)
Героиня влюбляется в оборотня высокого ранга (у Громыко это вампир-правитель)
Героини ездят на белых кобылах а их возлюбленные на черных жеребцах.
Героиня едет к оборотням (к вампирам)
Героиня училась в магической академии (героиня учится)
Возлюбленные регенерируют с дивной скоростью и платонически приобнемают своих ведьмочек, когда те в силу чтечения обстоятельств дрыхнут рядом, запрокидывая на них нижние конечности.
У оборотней проблемы (у вампиров проблемы)
И там и там их не любят (не удивлен).
И т.д. и т.п.
В общем плохонькая копия.
Очень понравится самым непритязательным фанатам Громыко, которые хавают все, что прет под нее. Улыбнутся любители американского юмора (торт на голову). Писателница особо над шутками голову не ломала. Характерный пример юмора, это когда берется анекдот про В. И. Чапаева, продавшего Петьке пурген под видом лекарства от кашля, после чего тот, стоя на крыльце, боится кашлянуть. Здесь Чапаева меняем магичкой, рабтающей в аптеке, Петька у нас будет мелким магом с высоким самомнением, а пурген он и в Африке пурген. Как видите, тонко, изящно и оригинально, искрометный юмор - обделаетесь от смеха.
Явно написано для узкого круга подруг, очень больших поклонниц Громыко, случайно попав на суд публики. А может и не случайно, сейчас и не то печатают, достаточно не полки книжных посмотреть.
Надеюсь, это просто проба пера и сия девушка (без сомнения молодая) еще проявит себя. Первый блин... |
 |
 |
 |
Отзывов: 10.09.2006 |
 |
Я редко оставляю свои отзывы, но эта книга поднимает настроение. Легко и весело читается. Ставлю 7 из 10. |
 |
 |
 |
tat_ka Отзывов: 10 10.09.2006 |
 |
Нет, я допускаю все эти вышеперечисленные «сюжетные» похожести – ну, бывает, у девушке на почве В.Редной глобальное офанотение, в принципе, лечится
Ладно, я готова простить и прямое цитирование из Громыко- тоже бывает, некоторые особо полюбившие книжные фразочки прилипают намертво и незаметно становятся «своими».
Но вот это выражение: «паучок успокоился и довольно заурчал, а потом залез мне на плечо, пискнул в ухо и уснул» меня убило. Волосы дыбом встали!!!
Знаете, ТАК «перо» лучше вообще не пробовать. Если ж пауки урчать и пищать начали, страшно представить, что дальше будет – бабочки материться станут, или рыбы загавкают?
В общем, конец света не за горами…
|
 |
 |
 |
Normal_ Отзывов: 12 10.09.2006 |
 |
Если нет под рукой сборника анекдотов, может пригодиться. И это не "похожести", это Громыко переписанная от руки не слишком внимательным человеком (мягко говоря). Римейк полнейший, даже в мелочах. Тут и без меня прямое цитирование заметили, так что добавлять не буду. |
 |
 |
 |
SiRoga Отзывов: 6 10.09.2006 |
 |
Оценка 2,9 (на данный момент) из 10 говорит сама за себя. Обычный плагиат, причем написанный на порядок хуже оригинала.
А пучок, кстати, не только пищит и урчит, но и моргает! Хотя, надо заметить, паучок здесь - самый яркий персонаж. |
 |
 |
 |
Jenik Отзывов: 129 10.09.2006 |
 |
Плагиат!!!
На месте Громыко - подал бы в суд за нарушение авторских прав. |
 |
 |
 |
Греческий Отзывов: 7 10.09.2006 |
 |
Да ладно вам, накинулись все. Сейчас понятие "плагиат" не актуально. Поди пойми кто что у кого своровал. Здесь, конечно, перехлест. Будем считать, что девочка пошутила и это просто проба пера. А вот сама проба неудачная, даже отбросив обвинения, литературные качества оставляют желать лучшего. Для очень простеньких подростков. |
 |
 |
 |
авитаминоз Отзывов: 2 11.09.2006 |
 |
Я ничего не иею против фан-фика, но надо же хотя бы элементарно вычитать ошибки, перед тем как выложить книгу. В этой книге чудовищное количество опечаток, стилистических ошибок и несогласованных предложений. К примеру в самом начале, в анонсе: "Что делать, если окончив академию магии тебя нанимают на работу к древней расе". ИМХО: А сюжет все-таки больше похож на Синюю птицу Самойловой. |
 |
 |
 |
Alex_61 Отзывов: 417 11.09.2006 |
 |
Неплохо. Вторично. Читать можно. |
 |
 |
 |
Abak_38 Отзывов: 8 11.09.2006 |
 |
оригинальность - 0 Без комментариев
сюжет - 5 могло быть и хуже
герои - 5
интрига - 7
логика - 6 хромает сильно. Героиня то крутая магичка, то молотит своих в спину.
язык - 5 легкий, но перлов изобилие
фактура - 7 ее практически нет, что для фэнтезийной книги неудивительно.
35/7=5,0 Кто у кого и что украл, комментировать не буду. В последнее время в "женском фэнтези" разобраться все труднее - слишком одинаковое (частенько). |
 |
 |
 |
aoleg Отзывов: 316 11.09.2006 |
 |
А я так и вовсе удивлен, как это произведение очутилось на Фензине. Должна же хоть какая-то цензура быть! В любом случае, читать я это не смог - с русским языком автор не дружит. Причем не дружит уже на уровне средней школы - прут такие ляпы, которые не проходят даже в школьных сочинениях.
Оценивать не буду, извините. |
 |
 |
 |
Гнусный циник Хе-хе Отзывов: 31 11.09.2006 |
 |
Тот самый случай, когда было бы лучше, если бы автор больше не проявлял себя...
Бабочки здесь запросто будут материться, потому что матерятся здесь все. :D
Пусть и неумышленно, у автора получилась злая пародия на Громыку, тупая именно настолько, насколько этого заслуживает сплагиаченный креатив. Это насмешило меня, и я-таки доскроллил книгу до конца, за что автору отдельный спецсэнькс. Особый приз читательских симпатий, так сказать.
Кстати, в нынешней фантастике - особенно "юмористической" - много, жадно и некрасиво едят и пьют. Жрут и лакают в три горла - видимо, боятся, что отнимут. Такого нет в забугорных аналогах, потому что там привычно есть и пить, сколько кому захочется. Но если я еще могу себе представить, что подобная обжираловка и опиваловка написана нищим недокормышем времен позднего совка и постсовка, то какая личность может написать такую скандалёзовку, я даже и представить себе не могу...
Итак, господа, настругайте себе тазик огурчиков в помидорчики, накромсайте побольше дешевой варёной колбаски, положите рядом буханочку ржаного (ломать будете руками), выставьте пару литров горькой - и под это дело наслаждайтесь данным креативом. Этот вид юмора порождён среди вас и для вас. |
 |
 |
 |
| Cтраницы: 1, 2, 3, 4, 5 |