Коментарии 1 - 20 из 29 Cтраницы: 1, 2 |
 |
 |
 |
Kapo Отзывов: 14 03.10.2006 |
 |
Спасибо наконец-то появилось в цифре! Пан Сапек хорош как всегджа. |
 |
 |
 |
Alex_61 Отзывов: 416 04.10.2006 |
 |
Так много имён..Путаешься..Начала читать, но так и не мгу продолжить |
 |
 |
 |
glock63 Отзывов: 43 04.10.2006 |
 |
Советую продолжить.. а во все эти имена ИМХО можно не вникать..... |
 |
 |
 |
maycc Отзывов: 36 09.10.2006 |
 |
Как к писателю, к Сапковскому никаких претензий. Но, вот фантастику дядьке писать, похоже, надоело.
Я к тому, что книга - хорошая, но колдунов из неё (да и вообще все фантастическое) - не то что можно безболезненно выкинуть - они там вообще не к месту. |
 |
 |
 |
badbug Отзывов: 45 11.10.2006 |
 |
От души забавляют товарищи, которым "слишком много имен"... :) Этож кем надо быть, чтобы не разобраться с парой десятков имен собственных и географических названий!? А, собственно, зачем вы книги читаете? Зачем себя так перенапрягать? Смотрите лучше телевизор, картинка говорят здорово облегчает восприятие.
Это я так, на предмет позлобствовать. А по книге, конечно, все только положительное. Автор подтверждает свое мастерство с каждым новым томом. И переход в историю из фентези только приветствуется, эльфы с гоблинами успели изрядно подзадолбать всех. |
 |
 |
 |
Отзывов: 12.10.2006 |
 |
все таки лучшее что было у Сапковского - это сага о Геральте...
Про Рейневана..ну..не то это..други мои..не то... |
 |
 |
 |
Отзывов: 14.10.2006 |
 |
Взял книгу. Если она не хуже первой, то и с Геральтом ее можно ставить в один ряд. Читал Башню шутов 3 раза. Просто в восторге (первый раз правда вначале пошел туго :)) ) |
 |
 |
 |
Berty Отзывов: 5 15.10.2006 |
 |
Не хуже первой части. Шуток поменьше, прада, хотя и встречаются.
Ждем "Lux perpetua" - заключительной части.
PS Мало раскрыта, как мне показалось, тема Шарлей - одного из наиболее удачных персонажей саги. |
 |
 |
 |
Repey Отзывов: 78 17.10.2006 |
 |
Какое-то впечатление от этой серии неоднозначное. Если, к примеру взять "Войну и мир" - то всем давно известно, понятно и не вызывает сомнений, что шедевр, классика, и все такое... Однако, кто и когда в последний раз ее перечитывал? Или Достоевского что-нибудь? Хотя бы Гоголя? Вот то-то.
Так и здесь. Что-то есть, чувствуется. А проникнуться как следует у меня так и не получилось. С оценкой поэтому сильно затрудняюсь. А книга все равно хорошая.
|
 |
 |
 |
* Отзывов: 151 18.10.2006 |
 |
Во второй книге всё отсталость без изменений — убогий перевод и мусор иноязычных слов, который сильно замедляет динамику повествования, да и читать мешает. Превеликое множество совершенно ненужных подробностей, текст ради текста, пусторечье.
Сапковскому нужно было с самого начала определиться, что же он пишет — роман-хронику о Гуситских войнах или фантастику о Рейневане. Попытка засунуть и то, и другое под одну обложку превратило две потенциально очень хорошие книги в ничем не примечательное словесное месиво.
Рейневан по-прежнему невероятно глуп и столь же невероятно везуч. Все его действия предсказуемы до оскомы — вляпался в серьёзные неприятности, по счастливой случайности выпутался, опять вляпался, опять выпутался... Верные няньки поддерживают под ручку и вытирают великовозрастному дитяти сопельки, а враги-злодеи монументально глупы и никчёмны. Сопереживать такому герою невозможно — его «непотопляемость» слишком очевидна, и столь же очевидно полное бессилие его врагов. Ни противостояния, ни соперничества, ни подлинного действия в сериале нет. Рейневан — обманка, а не персонаж, грубая авторская недоработка.
Если в первой книге такая небрежно слепленная халтурка ещё терпима, то во второй уже непростительна.
И бесконечность комментариев, как авторских, так и переводческих. Книга, которая нуждается в пояснениях, для прочтения непригодна.
|
 |
 |
 |
trimurti Отзывов: 10 24.10.2006 |
 |
*
Прямо-таки с языка сорвал:)
Книга сильно разочаровала.
Набор малосвязанных квестов невысокого качества...
Это как на основе пусть и среднего но фильма (1 часть)
начинают лепить дешевый голливудский сериал.
|
 |
 |
 |
sirDrake Отзывов: 6 04.11.2006 |
 |
:) Таки спасибо, что выложили! |
 |
 |
 |
Отзывов: 18.11.2006 |
 |
Замечательнейшая книга. Это то редкое исключение, когда вторая часть ничуть не хуже первой, а ,даже, в чем-то лучше. Особенно порадовало взросление г.г.
Не могу не согласиться с badbug - не можешь читать серьезные вещи - бери мазенщину-прозоровщину, или смотри телевизор.
Сильно достали графоманы мнящие себя крутыми критиками -> *,trimurti. |
 |
 |
 |
Feasul Отзывов: 26 17.12.2006 |
 |
Похуже чем Башня Шутов, но все равно читабельно. 7/10 |
 |
 |
 |
orfenix Отзывов: 3 19.02.2007 |
 |
Книга замечательная, многогранная и большое количество персонажей только добавляет разнообразие сюжетных линий, которые просматриваются в произведение. Для тех, кто все таки предпочитает читать серьезные произведения, советую при чтении, на первых порах, записывать имена героев. Дальше уже читать становится интереснее.
|
 |
 |
 |
Inspector Отзывов: 25 21.02.2007 |
 |
Соглашусь с * почти во всем (мусор иноязыных слов и объединение под одной обложкой исторического романа и недофэнтази).
+ сбился со счета, сколько раз в этой книге пленяли гг, сколько раз он бежал или его спасали.
Перечисленные проблемы действительно есть, но все же книгу считаю удачной.
Вначале - нудновато, но сейчас вот дочитал уже до середины - и очень нравится.
8 ставлю, все-таки Сапковский - Мастер. |
 |
 |
 |
Отзывов: 22.02.2007 |
 |
Категорически не согласел с тем, что "Книга, которая нуждается в пояснениях, для прочтения непригодна".
Это зависит не от книги, а от уровня читателя. Лев Толстой вставлял в свои книги огромные цитаты на французском и немецком , потому что он рассчитывал не на современного российского школьника, а на читателя, который окончил как минимум гимназию и знает эти языки. А для крестьян он писал "Филиппок", там все по-русски.
Сапковский пишет для польского читателя, который и по-немецки понимает и в латыми ориентируется: Польша - страна католическая.
А кстати, в "Ведьмаке" было полно эпиграфов и цитат на эльфийском язке. Они не раздражали?
В ноябре 2006 г. в Польше вышла третья и последняя книга этого цикла «Lux perpetua» («Негасимый свет»). Неизвестно, когда появится перевод, так как переводчик Евгений Вайсброт, который переводил книги Сапковского, скончался.
Рецензию на эту книгу и фрагмент текстя можно прочитать в моем оереводе на русский здесь
http://tay-kuma.livejournal.com/1189.html
|
 |
 |
 |
Моррут Отзывов: 7 26.02.2007 |
 |
Книга Супер!!! Что бы некоторые не говорили.
Читал в захлёб. Если кого то раздражают пояснения и имена то читайте более детскую литературу. Хотя замечание справедливое: сам насчитал 16 штук разных Янов. Это Польша и Чехия конечно, но не до такой же степени!?
Само повествование выше всяческих похвал! С нетерпением жду следующую книгу. |
 |
 |
 |
Отзывов: 05.03.2007 |
 |
Вот если процедить через мелкую сеть все высказывания - получится мое впечатление. Чувствуется рука мастера, но "Ведьмак" лучше, юмор как всегда на уровне, но неудачна смесь гуситов и волшебников, хорошо - длинно, но нудно. Про имена ничего не могу сказать - все как надо - исторический реализм. Гнался за этими книгами , заголя упож...разочаровался...Скучновато, не затягивает...Может, потому что мир наш? Не знаю...
Сапковский все равно МАСТЕР |
 |
 |
 |
Hashimbus Отзывов: 19 15.04.2007 |
 |
К сожалению эта книга написана скорее для зарабатывания денег, а не как проработанное повествование. Читать просто скучно и совершенно не захватывающе, за что на мй взгляд и ценились предидущие работы автора. В общем осадок остался неприятный, теперь и следующих книг его не жду, да и читать не знаю буду ли. |
 |
 |
 |
| Cтраницы: 1, 2 |