Новости | Предупреждение | Библиотека | Форум | Гостевая | E-mail |
Новости
Новости сайта
Последние новинки библиотеки
Последние отзывы
Совет недели
Архив новостей
Читай то, что тебе нравится!
Книги о куклах и мишках Тедди. Форум книжный
Сейчас на сайте
-->
Библиотека
Зарубежная фантастика
Русская фантастика
Популярные авторы
Популярные книги
Новинки
Новое:
Н. Щерба «Быть ведьмой»
Е. Шумская «Чародеи на практике»
В. Михайлов «2012»
Ю. Набокова «VIP значит вампир»
С. Вольнов «Рабы свободы»
К. Клюев «Великий дракон Т-34»
Г.Л. Олди «Механизм Времени»
Фензины
Лоцман (все рецензии)
Фензины (все номера)
Обратная связь
Предупреждение
От авторов
Ссылки
F.A.Q.
Поиск
Расширенный поиск


Ниже представлены дружественные нам библиотеки:

Литературный портал
Библиотка OCR Альдебаран
Библиотека FictionBook.lib
Скачать книги на bookZ.ru
The Guardian   О книге
  Вернуться к списку книг

  Русская фантастика / Добавлено 20.07.2004
 
  Название:  The Guardian
  Автор:  Константин Юрьевич Бояндин
  Жанр:  Фэнтези
  Серия:  Ралион
  Оценка:  6.3
  Скачано:  2339 раз
  Рецензии в лоцмане:  нет рецензий
  Скачать:   fb2.zip ( Kb)  rtf.zip (89 Kb)
The Guardian   Отзывы
Коментарии 1 - 20 из 10
Cтраницы: 1
  Nickie
  Отзывов: 309
  29.06.2005
Почему-то по-английски.
  Xardas
  Отзывов: 513
  29.06.2005
В начале сказанно, что автор решил накорябать книженцию по аглицки и это сырой текст, не подготовленный к печати тк автор не верит что книга будет опубликованна. После прочтения 2 страниц я должен согласится с автором. There is no fucking chance to publish it.
И нехер выябываться голой жопой по паркету. Напиши хорошую книгу по русски и если она того будет стоить то её переведут.
На месте администрации сайта я бы убрал этот текст. Во первых английский во вторых не читаемо.
  Boud
  Отзывов: 112
  30.06.2005
Читается достаточно неплохо, хотя мне было гораздо интереснее искать сюжетные расхождения с "пригорошней вечности". 8 баллов.
  Sagari
  Отзывов: 49
  04.07.2005
2Nickie: это произведение - первое из написанных, создавалось совместно с Jennierose Lavender (США). Но состояние здоровья её не позволило продолжать работу и книга осталась в таком виде, в котором вы её видите.

Оставил из исторических соображений.

2Xardas:

Вообще-то там не сказано "накарябать". Ну разве что вы не знаете о существовании слова "написать" (с ударением на второе "а").

Вообще, доставляет истинное удовольствие читать подобные отзывы. Особенно, учитывая, что вы, полагаю, не в курсе истории написания книги. А раз не в курсе, то позвольте ваши предположения просто игнорировать.

Ну а ругань - обычно это свидетельство того, что возражений по существу нет. Белый шум.

"The Guardian" с большой вероятностью будет переписан в обозримом будущем. За прошедшие двенадцать лет я слегка подучился языку.

2Boud: вы слишком добры, книга слабая, это несомненно. "Пригоршня вечности" писалась на ту же тему, но с чистого листа.
  Xardas
  Отзывов: 513
  04.07.2005
Я постараюсь в этот раз быть несколько более вежливым. Для того чтобы писать книги на инострнном языке, надо владеть им, как родным. Я не имею в виду словарный запас, знание и понимание идиом. Надо чувствовать и думать на этом языке. У вас может быть оксфордское произношение и словарный запас профессора английской литературы, при этом от ваших книг можно будет заснуть, потому что в них не будет жизни. Я общаюсь на английском каждый день, уже 15 лет и очень много читаю, при этом я не смог пробиться через 5-ю страницу вашего текста. Если у вас есть англоязычный соавтор, то предоставьте ей или ему определять, длину и построение предложений. Я конечно могу иzвиниться за форму, но не за содержание моего преидущего отзыва.
  Sagari
  Отзывов: 49
  05.07.2005
Роман написан 12 лет назад и, разумеется, уже не изменится. Изменилось ли с тех пор моё знание английского языка - судить можно только по моим современным текстам на английском. Вы знакомы с ними? Полагаю, нет.

Скажу только, что сейчас я перевожу на английский и обратно технические и художественные тексты, включая стихотворения. Свои романы не перевожу, бо недостаточно времени чтобы и по-русски писать. Этот роман я оставил в качестве своего рода талисмана.

Надеюсь, меня простят, что я не описываю в деталях, сколько сотен английских книг прочёл, каков объём переведённых работ, не привожу документально подтверждённые свидетельства существования этих работ. Скажу только, что они есть.

Извинения приняты, суть претензий вполне понятна и объяснима - претензии по сути принимаются, без возражений.
  srsberg
  Отзывов: 12
  08.07.2005
2 Hardas
С англицким у Вам, может быть, все в порядке, но с русским - явные проблемы. Вы хотя бы мат грамотно писали, если уж кидаете в публику. Кстати, Вас случаем не Екатериной звать? А номер у Вас не 1? А "еще" Вы не пишете как "исчо"?
  Xardas
  Отзывов: 513
  08.07.2005
To Srsberg

Вы, даже мой ник, правильно написать не смогли. Так, что прочитайте мой отзыв ещё разок. Особенно, ту часть, к которой у вас столько претензий.
Екатериной, я никак быть не могу, в силу принадлежности к мужскому полу, но если вы хотите называть меня Ваше Величество, то я возражать не буду. Главное, не забывайте вставать при этом на колени. На битье челом об пол, я не настаиваю, голову надо беречь, а то ненароком все правила грамматики выбьете..
  Sagari
  Отзывов: 49
  08.07.2005
Коллеги, я тут не хозяин, а такой же гость, как и все - может быть, не будем выяснять отношения?

Я не продолжаю дискуссий, если читатель очень недоволен и выразился по моводу меня или произведения резче, нежели предписывали бы приличия. Толку от таких дискуссий всё равно нет. Но устраивать перепалки - зачем оно всё?

Просто просьба.
  rogatka
  Отзывов: 5
  28.10.2005
А вообще стоит читать остальные книги этой серии, вроде как ,так книга которая написана на английском являеться первой, и начинать нужно с нее, но моего знания английского на это не хватит, что делать то тогда?:)
Cтраницы: 1
Добавить отзыв   Отзывы
Login:    
Пароль:     Вход
 

  Регистрация
Copyrights   ©
Дизайн «Insight-Studio» Дизайн «Insight-Studio»
Техническая реализация: «студия ДZайн»
Copyright © 1999-2008 PHD&OB
Rambler's Top100