bannerbannerbanner
The Knight of Malta
The Knight of Malta

Полная версия

The Knight of Malta

текст

0

0
Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 7

From the height where he was standing, Erebus saw the danger of the baron; he saw that he was separated from him by the deep bed of the torrent, ten or twelve feet wide, toward which the horse was plunging.

With a movement more rapid than thought, and an almost desperate leap, Erebus cleared the abyss, and rolled under the animal’s feet The baron screamed with terror, – he believed his saviour would be carried over into the golf, for, notwithstanding the pain and fright which this violent jerk had given him, Mistraon was not able to arrest the impetuosity of his spring, and dragged Erebus several steps.

The latter, endowed with extraordinary strength and admirable presence of mind, had, as he fell, wound the reins around his wrists, while the horse, overcome by the enormous weight which hung upon him, seated himself on his haunches, having exhausted the impulse which instigated such activity.

Scarcely ten steps separated the baron from the edge of the gulf, when Erebus slowly raised himself, seized the bloody bridle-bit with one hand, and with the other threw over the smoking neck of Mistraon the reins which he offered to the old man.

All this transpired so rapidly that Reine des Anbiez and her betrothed, climbing the escarpment, arrived near the baron without having suspected the frightful danger he had just escaped.

Erebus, having replaced the reins in the old man’s hands, picked up his cap, shook the dust from his clothes, and readjusted his hair, and, save the unnatural flush upon his cheeks, nothing in his appearance revealed the part he had taken in this event.

“My God, father, why did you climb this steep? What imprudence!” cried Reine, excited but not frightened, as she bounded lightly from her nag, without seeing the unknown person standing on the other side of the baron’s horse.

Then, seeing the pallor and emotion of the old man as he made a painful descent from his horse, the young girl perceived the danger which had threatened the baron, and throwing herself into his arms, she exclamed:

“Father, father, what has happened to you?” “Reine, my darling child,” said the lord of Anbiez with a broken voice, embracing his daughter with effusion. “Ah, how frightful death would have been, – never to see you again!”

Reine withdrew herself suddenly from her father’s arms, put her two hands on the old man’s shoulders, and looked at him with a bewildered air.

“But for him,” said the baron, cordially pressing in his own hands the hand of Erebus, who had stepped forward, gazing with admiration on the beauty of Reine, “but for this young man, but for his courageous sacrifice, I should have been dashed to pieces in this gulf.”

In a few words the old man told his daughter and Honorât de Berrol how the stranger had saved him from certain death.

Many times during this recital the blue eyes of Reine met the black eyes of Erebus; if she slowly turned her glance away to fix it on her father with adoration, it was not because the manner of this young man was bold or presumptuous; on the contrary, a tear moistened his eyes, and his charming face expressed the most profound emotion. He contemplated this pathetic scene with a sublime pride. When the old man opened his arms to him with paternal affection, he threw himself into them with inexpressible delight, pressed him many times to his heart, as if he had been attracted to the old gentleman by a secret sympathy, as if this young heart, still noble and generous, had anticipated the throbs of another noble and generous heart.

Suddenly Trimalcyon and Pog, who, twenty steps distant, had witnessed this scene from the height of the rock where they were resting, cried out to their young companion some words in a foreign language.

Erebus started, the baron, his daughter, and Honorât de Berrol turned their heads quickly.

Trimalcyon looked at the baron’s daughter with a sort of vulgar and sneering admiration.

The strange physiognomy of these two men surprised the baron, while his daughter and Honorât regarded them with an instinctive terror.

A skilful painter would have found wealth of material in this scene. Imagine a profound solitude in the midst of tremendous rocks of reddish granite, whose summit only was lighted by the last rays of the sun. On the first plane, almost on the edge of the torrent bed, the baron with his left arm around Reine, grasping in his right hand the hand of Erebus, and fixing an anxious, surprised look on Pog and Trimalcyon.

These two, on the second plane, the other side of the golf, standing up side by side, with their arms crossed, outlining a characteristic silhouette upon the azure sky, distinctly perceptible across the ragged edges of the rocks.

Lastly, a few steps from the baron, stood Honorât de Berrol, holding his horse and Reine’s nag, and farther still the two servants, one of whom was occupied in readjusting the harness of Mistraon.

At the first words of the strangers, the beautiful features of Erebus expressed a sort of distressed impatience; he seemed to be undergoing an inward struggle; his face, which awhile ago was radiant with noble passions, gradually grew sombre, as if he were submitting to a mysterious and irresistible influence.

But when Trimalcyon, in a shrill and bantering voice, again uttered a few words, as he designated Reine by an insolent glance, when the lord Pog had added a biting sarcasm in the same language, unintelligible to the other actors in this scene, the features of Erebus completely changed their expression.

With an almost disdainful gesture, he roughly repulsed the hand of the old man, and fixed an impudent stare on Mlle, des Anbiez. This time the girl blushed and dropped her eyes.

This sudden metamorphosis in the manners of the stranger was so striking that the baron recoiled a step. Nevertheless, after a silence of a few seconds, he said to Erebus, in a voice deeply moved:

“How shall I acknowledge, sir, the service you have just rendered me?”

“Oh, sir,” added Reine, overcoming the peculiar emotion which the last look on the part of Erebus had inspired, “how shall we ever be able to prove our gratitude to you?”

“By giving me a kiss, and this pin as a remembrance of you,” replied the impudent young man.

He had scarcely uttered these words, when his mouth touched Reine’s virginal lips, and his bold hand tore away the little pin enamelled with silver, which was fastened in the young girl’s waist.

After this double larceny, Erebus, with wonderful agility, again cleared the gulf behind him, and rejoined his companions, with whom he soon disappeared behind a mass of rocks.

Reine’s fright and emotion were so violent that she turned deathly pale, her knees gave way, and she fell fainting in the arms of her father.

The next day after this scene, the three Muscovites took leave of the marshal, Duke of Vitry, departed from Marseilles with their attendants, and proceeded on their way to Languedoc.

CHAPTER III. THE WATCHMAN

The gulf of La Ciotat, equally distant from Toulon and Marseilles, lies in between the two capes of Alon and l’Aigle. The latter rises on the west of the bay.

By order of the council of the town of La Ciotat, a sentry-box for the use of a watchman had been erected on the summit of this promontory. It was the duty of this man to watch for the coming of pirates from Barbary, and to signal their approach by kindling a fire which could be seen all along the coast.

The scene we are about to describe occurred at the foot of this sentry-box about the middle of the month of December, 1633.

An impetuous northwest wind, the terrible mistraon of Provence, was blowing with fury. The sun, half-obscured by great masses of gray clouds, was slowly sinking in the waves, whose immense dark green curve was broken by a wide zone of reddish light, which diminished in proportion as the black clouds extended over the horizon.

The summit of Cape l’Aigle, where the watchman’s box was situated, commanded the entire circumference of the gulf; the last limestone spurs of the whitish mountains of Sixfours, and Notre Dame de la Garde, descending like an amphitheatre to the edge of the gulf, here joined themselves to little cliffs formed of fine white sand, which, lifted up by the south wind, invaded a part of the coast. A little farther, on the declivity of a series of hills, shone the lights of several quicklime ovens, whose black smoke increased the gloomy aspect of the sky. Almost at the foot of the cape of l’Aigle, at the entrance of the bay, backed up against the mountains, could be seen, as the crow flies, the island Verte and the little town La Ciotat, belonging to the diocese of Marseilles and the jurisdiction of Aix.

The town formed almost a trapezium, the base of which rested on the port This port held a dozen small vessels, called polacres and caravels, laden with wines and oil, waiting for favourable weather to return to the coast of Italy. About thirty boats designed for sardine fishing, called essanguis by the inhabitants of Provence, were moored in a little bay of the gulf, named the cove of La Fontaine. The belfries of the churches and of the convent of the Ursulines were the only things which broke the monotony of the dwellings, almost entirely covered with tiles.

On the hillsides which commanded the town, fields of olive-trees could be seen, several clusters of green oak and hillocks of vines, and at the extreme horizon the pine-covered summits of the chain of Roquefort mountains.

At the eastern limit of the bay of La Ciotat, between the points Carbonières and Seques, the ancient Roman ruins, called Torrentum, could be distinguished, and farther and farther toward the north several windmills, thrown here and there upon the heights, served as seamarks to the vessels which came to anchor in the gulf.

Outside, and west of the cape of L’Aigle, almost upon the edge of the sea, rose a fortified mansion named Les Anbiez, of which we will speak later.

The summit of the cape of L’Aigle formed a tableland fifty feet in circumference. Almost everywhere was the same precipitous rock of yellowish sandstone, variegated with brown; sea-broom, heather, and clover crossed it here and there; the watchman’s sentry-box was erected under the cover of two stunted oaks and a gigantic pine, which had braved the fury of the tempests for two or three centuries.

When the wind was very violent, although the promontory was more than three hundred feet above the level of the sea, one could hear the muttering thunder of the surf, as the waves broke themselves against its base.

The watchman’s box, solidly built of large blocks of stone, was covered over with slabs taken from the same quarry, so that the massive construction was able to resist the most violent winds.

The principal opening of this cabin looked toward the south, and from it the horizon was completely in view.

Near the door was a wide and deep square kiln, made of iron grating placed on layers of masonry. This kiln was kept filled with vine branches and fagots of olive-wood, ready to produce a tall and brilliant flame, which could be seen at a great distance. The furniture of this cabin was very poor, with the exception of a carved ebony casket, ornamented with the coat of arms and the cross of Malta, which treasure contrasted singularly with the modest appearance of this little habitation. A walnut chest contained a few marine books, quite eagerly sought after by the learned of our day, among others “The Guide of the Old Harbour Pilot” and “The Torch of the Sea.” From the rough lime-plastered walls hung a cutlass, a battle-axe, and a wheel-lock musket.

Two coarse, illuminated engravings, representing St. Elmo, the patron of mariners, and the portrait of the grand master of the hospitable order of St. John of Jerusalem, then existing, were nailed above the ebony casket. To conclude the inventory of furniture, on the floor near the fireplace, where a large log of olive wood was slowly burning, a rush matting, covered over with an old Turkish carpet, formed a moderately good bed, for the inhabitant of this isolated retreat was not wholly indifferent to comfort.

The watchman on the cape of L’Aigle was attentively examining all the points of the horizon, with the aid of a Galileo spy-glass, at that time known by the name of long-view. The setting sun pierced the thick curtain of clouds, and with its last rays gilded the red trunk of the tall pine, the rough ridges of the little cabin walls, and the corners of the brown rock upon which the watchman was leaning.

The calm, intelligent face of this man was now lighted with intense interest.

His complexion, burned by the wind and tanned by the sun, was the colour of brick, and here and there showed deep wrinkles. The hood of his long-sleeved mantle, hiding his white hair, shaded his black eyes and eyebrows; his long, gray moustache fell considerably below his lower lip, where it mingled with a heavy beard, which covered the whole of his chin.

A red and green woollen girdle fastened his sailor trousers around his hips; straps supported his leather gaiters above his knees; a bag of richly embroidered stuff, hanging from his belt by the side of a long knife in its sheath, contained his tobacco, while his cachim-babaou, or long Turkish pipe with an earthen bowl, lay against the outer wall of his cabin.

For ten years Bernard Peyrou had been watchman on the cape of L’Aigle. He had recently been elected assignee of the overseer fishers of La Ciotat, who held their session every Sunday when there was matter for consideration. The watchman had served as patron seaman on the galleys of Malta for more than twenty years, never in all his navigations having left the Commander Pierre des Anbiez, of the venerable nation of Provence, and brother of Raimond V., Baron des Anbiez, who lived on the coast in the fortified house of which we have spoken. On each of these voyages to France the commander never failed to visit the watchman. Their interviews lasted a long time, and it was observed that the habitual melancholy of the commander increased after these conversations.

Peyrou, a lifelong sufferer from serious wounds, and unfit for active service on the sea, had been, at the recommendation of his old captain, chosen watchman by the council of the town of La Ciotat. When on Sunday he presided at the consultation of the overseers, an experienced sailor supplied his place at the sentry-box. Naturally endowed with a sense of right and justice, and living ten years in solitude, between the sky and the sea, Peyrou had added much to his intelligence by meditation. Already possessing the nautical and astronomical knowledge necessary to an officer on a galley of the seventeenth century, he continued to learn by a constant study of the great phenomena of nature always before his eyes.

Thanks to his experience, and his habit of comparing cause and effect, no one knew better than himself how to predict the beginning, the duration, and the end of the storms which prevailed on the coast.

He announced the calm and the tempest, the disastrous hurricanes of the mistraon, as the northwester was named in Provence, the gentle, fruitful rains of the miegion, or south wind, and the violent tornado of the labechades, or wind from the southwest; in fact, the form of the clouds, the soft or brilliant azure of the sky, the various colours of the sea, and all those vague, deep, and undefined noises which occasionally spring up in the midst of the silence of the elements were for him so many evident signs, from which he deduced the most infallible conclusions.

Never a captain of a merchantman, never a cockswain of a bark, put to sea without having consulted Master Peyrou.

Men ordinarily surround with a sort of superstitious reverence and halo those who live apart from the rest of the world.

Peyrou was no exception to the rule.

As his predictions about the weather were almost invariably realised, the inhabitants of La Ciotat and the environs soon persuaded themselves that a man who knew so much of the things in the sky could not be ignorant of the things on the earth.

Without passing exactly as a sorcerer, the hermit of the cape of L’Aigle, consulted in so many important circumstances, became the depositary of many secrets.

A dishonest man would have cruelly abused this power, but Peyrou took advantage of it to encourage, sustain, and defend the good, and to accuse, confound, and intimidate the wicked.

A practical philosopher, he felt that his opinion, his predictions, and his threats would lose much if their authority was not supported by a certain cabalistic display; hence, although he did so with reluctance, he accompanied each opinion with a mysterious formula.

The excellent spy-glass was a marvellous aid to his power of divination. Not only did he turn it to the horizon in order to discover the chebecs and piratical vessels of Barbary, but he directed it to the little town of La Ciotat, – on the houses, the fields, and the beach, – and thus surprised many secrets and mysteries, and by this means increased the reverence he inspired.

Peyrou, however, was altogether above the vulgar sorcerer by his entire disinterestedness. Had he some honest poverty to befriend, he ordered one of his wealthier clients to put a moderate offering in some secret spot which he indicated; the poor client, informed by Peyrou, went to the spot and found the mysterious alms.

Instigated by a blind zeal, the priests of the diocese of Marseilles wished to criminate the mysterious life of Peyrou, but the surrounding population immediately assumed such a menacing attitude, and the town council bore such testimony to the excellence of the watchman’s character, that he was permitted to live his solitary life in peace.

His only companion in this profound retreat was a female eagle which, two years before, had come to lay her eggs in one of the hollows of the inaccessible rocks which bordered the coast. The male bird had no doubt been killed, as the watchman never saw him.

Peyrou gave food to the young eagles; by degrees the mother grew accustomed to the sight of him, and the year after, she returned in perfect confidence to lay in the nest which Peyrou had prepared for her in a neighbouring rock.

Often the eagle perched on the branches of the tall pine which shaded the watchman’s house, and sometimes walked with a heavy and awkward step on the little platform.

Upon that day, Brilliant, for so the watchman had named the noble bird, seduced him from his reverie. She tumbled down from the topmost branch of the pine, and with half-open wings ran up to her friend with the ungraceful, waddling gait of a bird, of prey. Her plumage, black and brown on the wings, was ash-coloured and spotted with white on the body and neck; her formidable talons, covered with thick and shining scales, terminated in three claws and a sharp spur of smooth, black horn.

Brilliant looked up at the watchman, lifting high her flat, gray head, where glittered two bold round eyes, whose iris dilated in a transparent cornea, the colour of topaz.

Her beak, strong and bluish like burnished steel, disclosed, when it opened, a slender tongue of pale red.

To attract the watchman’s attention, the eagle gently bit the end of his shoe, made of fawn leather.

Peyrou stooped and caressed Brilliant, who ruffled her feathers and uttered a discordant and broken cry.

But suddenly, hearing a step in the narrow foot-path which led to the cabin, the eagle lifted herself, uttered a long barking cry, stretched her powerful wings, hovered a moment over the colossal pine, and like an arrow shot into space. Soon nothing could be seen but a black spot on the deep blue sky.

CHAPTER IV. STEPHANETTE

A young girl with light complexion, black eyes, white teeth, and a bright and mischievous smile, appeared, and stopped a moment on the last step of the stair of rocks which led to the house of the watchman.

She wore the graceful and picturesque costume of the girls of Provence: a brown petticoat and red waist, with wide basques and tight sleeves. Her little felt hat left visible the beautiful nape of her neck and long tresses of black hair rolled under a scarlet silk net.

Orphan and foster-sister to Mlle. Reine des Anbiez, Stephanette served her in the duties of a companion, and was treated more as a friend than a servant.

Stephanette’s heart was good, true, and grateful, her conduct irreproachable. Her only fault was a mischievous village coquetry, which was the despair of the fishers and captains of small craft in the gulf of La Ciotat, nor will we except from the number of these interesting victims her betrothed, Captain Luquin Trinquetaille, captain of the polacre, Holy Terror to the Moors, by the Grace of God, – a long and significant appellation, inscribed at full length on the stern of Captain Trinque-taille’s boat.

Gallantly armed with six swivel-guns, it was the business of the polacre to escort vessels from La Ciotat which, forced by their commerce to have free intercourse with the coasts of Italy, dreaded the attacks of pirates.

Stephanette shared the veneration that the watchman on the cape of l’Aigle inspired among the inhabitants of the neighbourhood. She trembled as she approached him with downcast eyes.

“May God keep you, my child!” said Peyrou, affectionately, for he loved her as he loved all who belonged to the family of his old captain, the Commander des Anbiez.

“May St. Magnus and St. Elzear aid you, Master Peyrou!” replied Stephanette, with her most beautiful curtsey.

“Thank you for your good wishes, Stephanette. How are monseigneur and Mlle. Reine, your young and beautiful mistress? Has she recovered from her fright of the other day?”

“Yes, Master Peyrou; mademoiselle is better, although she is still quite pale. But was ever such a miscreant seen? To dare kiss mademoiselle! and that, too, in the presence of monseigneur and her betrothed! But people say these Muscovites are barbarians. They are more savage and more of Antichrist than the Turks themselves, are they not, Master Peyrou? They will be damned twice in a doubly hot fire.”

Without replying to Stephanette’s theological argument, the watchman said to her: “Does not monseigneur resent this breach of good manners?”

“He! Why, Master Peyrou, as true as Rosseline is a saint in Paradise, the same day that monseigneur came so near falling into the chasm of Ollioules, he supped as merrily as if he had just returned from a patronal feast. Indeed, it is so, – and he drank two cups of Spanish wine to the health of the young miscreant! And would you believe it, Master Peyrou, he is never tired of boasting of the courage and agility of the Muscovite! Yes, he said: ‘Manjour! instead of stealing the pin and kiss like a thief, why did he not ask for them, – my daughter Reine would have given him a kiss, and with a good heart too!’ And ever since that day monseigneur is constantly saying, ‘Really, these Muscovites are strange companions.’ But for all that, M. Honorât de Berrol turns red with indignation whenever he hears this impudent fellow, who stole a kiss from his betrothed, mentioned. And another strange thing, Master Peyrou, is that monseigneur is not willing to get rid of that wicked little horse, Mistraon, that has been the cause of all the mischief; he rides it in preference to any other. Now say, Master Peyrou, don’t you think that is tempting Providence?”

“Have these strangers departed from Marseilles?” asked the watchman, without replying to Stephanette.

“Yes, Master Peyrou, they say they have taken the route to Languedoc, after having made a visit to the Marshal of Vitry. They say, too, that this wicked duke is quite worthy of being acquainted with such rascals. Ah, if monseigneur had his way, the marshal would not be governor of Provence very long. The baron cannot hear him mentioned without flying into a passion, – such a passion! you have no idea of it, Master Peyrou.” “Yes, my child, I have seen the baron, at the time of the revolt of the Cascabeoux, act as his father did at the time of the revolt of the Razats, under Henry III., and again at the time of the rebellion of the Gascons against the Duke d’Epemon, under the last reign. Yes, yes; I know that Raimond V. hates his enemies as much as he loves his friends.”

“You are right, Master Peyrou, and monseigneur’s anger against the governor has increased since this recorder of the admiralty of Toulon, Master Isnard, who they say is so wicked, has been visiting the castles of the diocese by order of his Eminence, the cardinal. Monseigneur says these visits are an outrage upon the nobility, and that the Marshal of Vitry is a scoundrel. Between us, I am of the same opinion, since he protects shameless Muscovites who have the insolence to kiss young girls when they are not expecting it.”

На страницу:
2 из 7