bannerbannerbanner
Сага о Рорке
Сага о Рорке

Полная версия

Сага о Рорке

текст

0

0
Язык: Русский
Год издания: 2010
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 8

– Дикая охота! – вдруг с хохотом выкрикнул Рогериус. – Будь я проклят, это дикая охота!

В приближающемся тяжелом гуле уже отчетливо можно было различить топот множества коней и лязг железа.

III

Камень был странный и притягивающий к себе – таких Рорк никогда прежде не видывал. Он был желтый и прозрачный, будто кусок затвердевшего меда и странно теплый – даже в мороз. Его подарило Рорку море: гуляя по берегу, молодой воин нежданно проломил, наступив, тонкую корку льда у берега, и нога до колена ушла в ледяную воду. Загадочный золотистый камень оказался вместе с песком в сапоге Рорка.

– Этот самоцвет мне знаком, – сказал Турн, – говорят, он ценится у ромеев, они зовут его электроном. Этот камень послали тебе боги – оставь его на память.

В тот день Турн особенно долго и тщательно обучал Рорка. Остался доволен, особенно когда определил по следам, что его ученик ни разу не вышел из очерченного на земле круга, парируя хитроумные атаки учителя.

– Ты прирожденный воин, – сказал он. – Говорю так, потому что знаю: в лесу тебя некому было учить искусству боя.

– Отчего же? – улыбнулся Рорк. – Мать учила меня обращаться с рогатиной и луком, а звери учили сражаться.

– Неужто?

– У каждого зверя свой характер, – отвечал Рорк. – Вепрь бросается вперед с отчаянным мужеством, он силен и свиреп, и его клыки наносят страшные раны. Но вепрь глуп, и действия его легко предсказать, а от бросков – легко увернуться. Медведь обладает силой и живучестью и гораздо умнее вепри, но он не любит нападать первым, да к тому же неповоротлив и трусоват. Рысь хитра и коварна, нападает внезапно и молниеносно и в свирепости своей страшно терзает жертву, однако никогда не выбирает себе жертву, равную по силе, и всегда нападает на тех, кто слабее ее. Волк редко атакует один, сила волка в поддержке стаи.

– Ты хорошо заметил все это, и тут с тобой трудно спорить. А теперь представь, что и люди похожи на зверей, о которых ты говорил. Люди-вепри лезут в любую драку очертя голову и не думают о том, что будет потом – это отважные, но недалекие воины. Люди-медведи сражаются, защищаясь: они не любят распри, но в бою ими овладевает бешенство, и горе тогда их врагу! Человек-рысь кровожаден, труслив и подл: такие предпочитают предательские нападения, удары в спину, избегают прямого боя, особенно с теми, кто способен постоять за себя. Ну а волки… У моего народа волк – священное животное. Волка почитают за храбрость, любовь к свободе, самоотверженность в защите потомства.

– Ты всем это говоришь или только мне сказал? – усмехнулся Рорк.

– Я не верю тому, что про тебя болтают твои земляки.

– Однако никто не может им запретить говорить обо мне.

Турн ничего не сказал в ответ. Чем дольше затягивалось ожидание, установившееся в лагере союзников, тем чаще заходил разговор о Рорке. Княжичи боялись и ненавидели своего племянника. На каждом совете вождей разговор заходил о «проклятом». Браги терял терпение. Настырность антов и упрямство старого ярла все время испытывали друг друга на прочность. Пока побеждало упрямство Железной Башки. Но и Горазд, наиболее враждебно настроенный к Рорку, не унимался.

Рорк оказался удобным предлогом. С уходом из лагеря дружины Вортганга и союзных готов остальные ярлы и княжичи почувствовали себя обделенными. Планы Браги становились непонятными, стало раздражать непонятное бездействие. Чего ждал старый Ульвассон? Поддержки всего Готеланда, тайных знаков от богов, чего-то еще? Браги не говорил об этом. Он лишь усилил дозоры на подступах к стану и постоянно говорил о скором выступлении. Однако дни шли вскую, без всяких изменений. Браги и сам чувствовал, что бездействие затянулось – припасы подходили к концу, воины начинали глухо роптать. Почти две недели минуло с момента высадки на готском побережье – и ничего, никаких событий, кроме боя под Алеаварисом, в котором опять-таки участвовала лишь немногочисленная дружина Вортганга. Это не нравилось воинственным ярлам, и все они, кроме Ринга, раздраженно говорили о том, что никогда еще поход не начинался так нелепо.

Браги не пытался их переубедить. Он не открывал своих тайных мыслей, поскольку тревога все больше овладевала Железной Башкой. Он был бесшабашным головорезом на словах, но хитрым и осторожным стратегом в душе – именно потому он обрел свою славу непобедимого Браги. Век норманнских разбойников был короток, мало кто мог похвастать таким количеством походов, как у Браги Ульвассона. Вот и сейчас осторожная душа ярла чувствовала опасность. Это чувство заставляло ждать, укреплять лагерь, обучать лесовиков-антов, не торопиться. Привычная тактика викингов в Готеланде не подходила – слишком необычен был противостоящий им враг. Деятельному и горячему Браги больше других опротивело ожидание, но по-другому было нельзя. Ярлы смутно понимали правоту своего предводителя, потому лишь беззлобно ворчали. Анты вели себя по-иному. Они шли в поход за славой и богатством, а получили только долгие упражнения оружием, высокомерно-снисходительное обращение варягов и тоскливое и нудное течение времени в периметре деревянных стен лагеря. Княжичам еще меньше были понятны мотивы Браги. Воинский опыт был и у Горазда, и у Первуда, и у Ведмежича, но раньше они имели дело с врагом, против которого следовало действовать быстро, без затяжек времени. Помедли хоть немного – и исчезнет свирепая мордва в вековых лесах, как в воду канет, растают призраками в безбрежной степи хазары, оставив лишь конские следы, кострища и трупы пленных. Иного воинского опыта княжичи не имели, и он в их понимании был лучшим, единственно годным на войне. Но перечить воинственному строю княжичи не смели, потому и обрушились на Рорка, тем паче, что к последнему из ярлов только Хакан Инглинг относился с симпатией, кроме, конечно, самого Браги. Железная Башка был вынужден более не приглашать Рорка на совет вождей похода…

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Вой – воин.

2

Пончохи – гетры.

3

Ахоха – бродяга.

4

Неино – или.

5

Дивий – дикий.

6

Тайдун – вельможа.

7

Добродий – добродетель.

8

Кур – петух.

9

Желя – погребальный плач.

10

Навия – мертвец, вампир.

11

Ведмедно – медвежья шкура.

12

Аксамит – бархат.

13

Дошник – кадушка.

14

Романея – красное вино.

15

Калина – хворост.

16

Овручь – по руке.

17

Оглан – воин, джигит.

18

Навязень – кистень.

19

Боил – воевода.

20

Догодя – задолго до.

21

Могота – сила.

22

Шупел – колдун.

23

Жах – страх.

24

Упадный – умерший.

25

Зачур – талисман.

26

Требище – жертвенник.

27

Крехтун – вальдшнеп.

28

Кит – деревянная стена-короб, заполненная землей.

29

Ланс – длинное копье.

30

Моргенштерн – кистень со звездообразными гирьками.

31

Стрый – дядя по отцу.

32

Арешник – галька.

33

Ражий – сильный, могучий.

34

Гривенка – ожерелье.

35

Бечети – самоцветы.

36

Еврашка – суслик.

37

Балмочь – чепуха.

38

Влатии – ткани.

39

Зане – уже.

40

Мжа – дремота, сонливость.

41

Опанки – чашки.

42

Вскую – напрасно.

43

Постолы – сандалии.

44

Асыть – обжорство, голод.

45

Вено – выкуп отцу невесты.

46

Стол – княжеское место.

47

Исполать – слава.

48

Квида – эпическая песня у скандалистов.

49

Огник – лихорадка.

50

Рота – клятва.

51

Поминок – подарок.

52

Угубина – тайна.

53

Котора – ссора, распря.

54

Дик – кабан, вепрь.

55

Пря – ссора, распря.

56

Скора – пушнина.

57

Дикая вира – штраф за убийство.

58

Фибула – пряжка-застежка.

59

Догарный – крепкий.

60

Робичич – сын рабыни.

61

Керл – дружинник.

62

Вборзе – скоро.

63

Повалуша – летняя спальня.

64

Рудый – рыжий.

65

Огорлие – ожерелье.

66

Тарелец – обруч-поясок.

67

Мерлый – мертвый.

68

Суйм – поединок.

69

Вирухать – врать.

70

Барандай – болтун.

71

Блазнить – соблазнять.

72

Вир – омут.

73

«Черная железа» – бубонная чума.

74

Гунище – лохмотья.

75

Парлаториум – исповедальня.

76

Лаборатория – здесь рабочий кабинет.

77

Пелизон – верхняя мужская одежда, род шубы.

78

Невага – несчастье.

79

Фении – ирландские воины-дружинники.

80

Ярыцы – вооружение.

81

Орожно – наконечник копья.

82

Урма – белка.

83

Юшман – панцирь из кожи с металлическими пластинками.

84

Вершник – всадник.

85

Утбурд – у скандинавов злой дух.

86

Дама – узорчатая шелковая ткань.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
8 из 8